アップルのカスタマーサービス
最近、電子書籍で漫画の本と小説になろうサイトで、読者すると日記な更新が、どうも疎かになる。
2月に突入して10日たち。
ちなみに、今月は久しぶりに大ボケかました。 iPadをジェフが、購入。
一括で払えば良いのに利子なし分割ができるんだ〜って事で、アップルのアップルカード分割払いできるんだけど。私は、そのカードを持っているので、私のカードでオーダーする事に。
で、配達先を請求書先と同じで、私宛にすれば問題はなかったのに、律儀に「ジェフ宛」にして、住所を打ち込んだらどうやら市町村名が、クィーンズではなく、New York (マンハッタン) となって郵便番号もわけわからない番号になっており、配達予定日にトレードインの箱だけ、FedExで、届けられて、住所にCorrected (修正済み)って書いてあるのに気がついて、配達先の記入が間違ってた事に気がついた。
FedEx はもちろん空箱を送るので、簡単に発送先の住所が確認できない事がわかったようで即修正して、予定当日に正しい住所に送って来るとは、なかなか優秀である。
カスタマーサービスの人は、ジムとか言ったかな?スッゴイ声と喋り方の印象が、
たおやか 優しい
って言うのかな?ゆっくりと、のほほんとした感じで、言葉遣いは、カジュアル。
どうやら住所変更は行われていて、我が家の街に向かってるとのことを確認した。
のほほん〜とした会話で終わったカスタマーサービスへの電話。
無事にiPadも届いたのだが、古い機種を買取してもらうための箱の中に配達表が無い。😅
ので、またカスタマーサービスに電話したんだけど。
今度は、カルロスって言ったかな?
また、喋り方のと声が
たおやか〜で優しい〜
アップルでは、似たような声の人を採用してるのか?
たおやかを英語に直すと、Graceful と言うらしいが、ほのぼの感ハンパないわ。
スピーチにゆっくり喋りましょうとかマニュアルあるのかな?
気になります。
ブログ村にてランキング登録してますので、 ぽちっと押して行ってくださるとうれしいです!
↓ ↓ ↓
にほんブログ村
ニューヨーク州(海外生活・情報)ランキング
ディスカッション
コメント一覧
たおやか、英語は疎か日本語でも知らない言葉でした(恥)
ええ~? 年感じるなぁ・・・・!
私に語彙力がないだけですぅ〜〜恥